30 Days of Kanji - Day 29
安
-
やす
- Inexpensive, cheap, low-priced
http://jisho.org/kanji/details/%E5%AE%89
Other Meanings
安い - やすい - Cheap, Inexpensive, low (cost)
Some Compounds
安全
-
あんぜん
- Safety, security
安住する
-
あんじゅうする
- Live peacefully
This is another Kanji that I have found has very similar meanings. I'm not totally sure when (or if) you would use 安 on its own compared to 安い. I'm sure it will become clearer as I learn more. Almost on the last day now. I'll have to get a good recap post ready at the weekend to finish off the series.
Edit: I had accidentally typed the second compound wrong. one character difference created quite different Kanji. Here's what I got:
Right: 安住する - あんじゅうする - Live peacefully
Wrong: 庵主する - あんじゅする - ???
It seems on a search that the wrong one might not mean anything valid. Searching on the Kanji along found this, in English it had this meaning "nun in charge of a Buddhist convent":
http://jisho.org/words?jap=%E5%BA%B5%E4%B8%BB&eng=&dict=edict
Quite the strange result for just missing one う.